Субтитры к фильмам - Страница 2 - Все о Мультимедиа - eMule-Rus.Net Форум муловодов - Страница 2

Перейти к содержимому



- - - - -

Субтитры к фильмам


  • Вы не можете ответить в тему
  • Вы не можете создать новую тему
Сообщений в теме: 30

#21 OFFLINE   Deshielo

 

    Мамкаюсь.Бываю периодами

  • Постоянные посетители
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • сообщений: 200
    Последний визит:
    28 мар 2010 17:59
 

Отправлено 26 Июль 2007 - 18:11

Gadget, с уважением!
интересно, в Зимбабве есть город СПбъ(это мозговая разминка)?Зимбабского не знаю...но если надо будет выучу
пока интересует арабский - частично понимаю(но этому языку столько лет, что его всю жизнь учить можно, с тамошними диалектами) может даже полностью удасться перевести :punk:
AlexStorm, شكرا
что есть благодарю!извини что по собственному недосмотру пришлось поднапрячь  :punk:

#22 OFFLINE   Gadget

 

    Хранитель ослиной тропы

  • [Супер Модератор]
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • сообщений: 10 861
    Последний визит:
    12 мар 2018 09:57
  • Пол:Мужчина
  • Откуда:Таллинн
 

Отправлено 26 Июль 2007 - 19:32

Deshielo
Насчет разминки...
Посмотри на мой флаг.. а ведь я тоже из Спб.. только не живу там, а родом. Подумал, что ты тоже может быть родом из Питера, а живешь... :)) ыЫыЫ вдруг в Зимбабве тоже есть Мегафон Изображение

#23 Гость_Son_Ya_*

 
  • Пришельцы
 

Отправлено 27 Июль 2007 - 03:30

Помогите! Ищу английские субтитры к фильму "Driving lessons". Везде уже обыскалась, на английском найти не могу :(

#24 OFFLINE   Gadget

 

    Хранитель ослиной тропы

  • [Супер Модератор]
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • сообщений: 10 861
    Последний визит:
  • Пол:Мужчина
  • Откуда:Таллинн
 

Отправлено 27 Июль 2007 - 17:18

если не ошибаюсь, то вот субтитры

#25 Гость_Son_Ya_*

 
  • Пришельцы
 

Отправлено 27 Июль 2007 - 23:59

Спасибо   :dribble: то, что надо

#26 Гость_Son_Ya_*

 
  • Пришельцы
 

Отправлено 29 Июль 2007 - 01:55

А если такая ситуация: субтитры есть, а звуковой дорожки на нужном языке нет (в данном случае нет английской). А я люблю фильм в оригинале смотреть. Возможно ли в нете найти звуковую дорожку и вшить ее. Может кто знает есть ли такое и где?

#27 OFFLINE   Gadget

 

    Хранитель ослиной тропы

  • [Супер Модератор]
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • сообщений: 10 861
    Последний визит:
    12 мар 2018 09:57
  • Пол:Мужчина
  • Откуда:Таллинн
 

Отправлено 29 Июль 2007 - 11:56

да есть и такое..

може проще скачать фильм на английском языке?

#28 Гость_Son_Ya_*

 
  • Пришельцы
 

Отправлено 29 Июль 2007 - 13:38

К сожалению, не проще- не та скорость, чтоб фильмы качать  :dribble: . А звуковые дорожки поменьше должны быть, думаю.
А где можно их, эти дорожки, найти? Подскажите

#29 OFFLINE   Gadget

 

    Хранитель ослиной тропы

  • [Супер Модератор]
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • сообщений: 10 861
    Последний визит:
  • Пол:Мужчина
  • Откуда:Таллинн
 

Отправлено 30 Июль 2007 - 17:01

вот в том и трудность, что не знаю где английские звуковые дорожки.. надо поискать

#30 OFFLINE   Meloman_maniac

 

    Бывалый

  • Юзвери
  • PipPipPip
  • сообщений: 26
    Последний визит:
 

Отправлено 24 Май 2008 - 16:59

Ищу русские субтитры к сериалам: Багз: Электронные жучки (только к пилотной серии) и Кобра (Cobra) (хотя бы к пилотным сериям)

#31 OFFLINE   fransua

 

    Мне уже интересно..

  • Новичок
  • Pip
  • сообщений: 2
    Последний визит:
    12 мар 2018 09:57
 

Отправлено 15 Июль 2008 - 17:34

Мне нужно сделать перевод фильма с чешского языка и оформить это в текстовом формате с временем начала и конца разговора для последующего оформления русских субтитров. Подскажите есть ли программа позволяющая распознать диалог в фильме и отбразить его в текстовом формате с таймером начала и конца диалога?





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных