Перейти к содержимому



Кукла / The Boy (2016) BDRip + BDRip-AVC


  • Вы не можете ответить в тему
  • Вы не можете создать новую тему
Сообщений в теме: 3

#1 OFFLINE   Spring-bok

 

    Резидент

  • Модераторы
  • сообщений: 537
    Последний визит:
    Вчера, 08:08
  • Пол:Мужчина
 

Отправлено 18 Май 2018 - 13:34

Изображение

Название: Кукла
Оригинальное название: The Boy
Год выпуска: 2016
Жанр: Ужасы, триллер
Режиссер: Уильям Брент Белл
В ролях: Лорен Коэн, Руперт Эванс, Джеймс Расселл, Джим Нортон, Диана Хардкэсл, Бен Робсон, Джетт Клине, Стефани Николь Лемелин

Описание:
Благополучная английская семья нанимает для своего сына американскую няню. Приехав на новое место работы, няня обнаруживает, что ее подопечный — вовсе не настоящий мальчик, а кукла в человеческий рост, с которой обращаются, как с живым человеком. Но тревожные события, происходящие после того, как няня нарушает установленные строгие правила, заставляют её поверить в то, что кукла действительно может быть живой…

Изображение Изображение

Страна: США, Китай, Канада, Huayi Brothers Media, Lakeshore Entertainment, STX Entertainment
Продолжительность: 01:37:12
Перевод: Дублированный
Субтитры: Нет
Релиз от: Изображение
Автор рипа: Изображение

Качество: BDRip (исх.: The.Boy.2016.COMPLETE.BLURAY-LAZERS)
Формат: XviD
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~1681 kbps avg, 0.32 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
Размер: 1.46 GB (1,566,258,973)

Ссылка:
The.Boy.Kukla.2016.D.RUS.BDRip.ExKinoRay.Twi7ter.avi

Скрытый текстСкриншоты


Кукла / The Boy (2015) BDRip-AVC

Перевод: Дублированный
Субтитры: Русские (SDH), английские (Full), английские (SDH), английские (SDH-Colored)
Релиз от: Изображение Изображение

Качество: BDRip-AVC
Формат: MPEG-4
Видео: 1152x480 (2.40:1), 2296 kbps, 23,976 fps
Аудио 1: Русский, AC3, 5.1, 48 kHz, 448 kbps, 16 bit, дублированный
Аудио 2: Английский, AC3, 5.1, 48 kHz, 448 kbps, 16 bit, оригинал
Размер: 2.18 GB (2,339,905,295)

Ссылка:
The.Boy.Kukla.2016.D.RUS.ENG.BDRip.AVC.HELLYWOOD.mkv

Скрытый текстСкриншоты


#2 OFFLINE   mikbar

 

    Знаток

  • [Супер Модератор]
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • сообщений: 3 739
    Последний визит:
    Вчера, 09:58
  • Пол:Мужчина
  • Откуда:Санкт-Петербург, Россия
 

Отправлено 19 Май 2018 - 12:45

The Boy!??!! С какого это стало "Кукла"? Странный люди у нас переводами занимаются.... Или я чего то не понимаю?

#3 OFFLINE   Ramerup

 

    Cторожевая сова форума

  • [Супер Модератор]
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • сообщений: 12 529
    Последний визит:
    Сегодня, 04:52
  • Пол:Мужчина
  • Откуда:Санкт-Петербург
 

Отправлено 20 Май 2018 - 04:25

в инетах у переводчиков не зря погоняло: "надмозг".. Изображение

#4 OFFLINE   Александр1917

 

    Бывалый

  • Юзвери
  • PipPipPip
  • сообщений: 45
    Последний визит:
    Вчера, 07:03
 

Отправлено 22 Май 2018 - 06:28

"Я бы перевел как "Тот мальчик" (учитывая, что слово "boy", стоит с определенным артиклем).





Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных