Маяковский. Два дня (2011) SATRip - Русские сериалы - eMule-Rus.Net Форум муловодов

Перейти к содержимому



- - - - -

Маяковский. Два дня (2011) SATRip


  • Вы не можете ответить в тему
  • Вы не можете создать новую тему
Сообщений в теме: 2

#1 OFFLINE   Robinson

 

    Знаток

  • [Хранители]
  • сообщений: 7 894
    Последний визит:
    27 мар 2024 23:03
  • Пол:Мужчина
  • Откуда:Необитаемого острова
 

Отправлено 12 Август 2013 - 13:32

Изображение
Оригинальное название: Маяковский. Два дня
Год выпуска: 2011
Жанр: Остросюжетная психологическая мелодрама
Выпущено: Россия
Режиссеры: Дмитрий Томашпольский, Алена (Елена) Демьяненко
В ролях: Андрей Чернышов, Дмитрий Нагиев, Карэн Бадалов, Дарья Досталь, Ярослав Воронцов, Екатерина Решетникова, Дмитрий Аверин, Александр Барановский, Наташа Варфоломеева, Ксения Громова, Анжелина Карелина, Алексей Девотченко, Сергей Власов (S.A.V.), Алиса Слепян, Светлана Строгова, Екатерина Толубеева, Екатерина Тарасова, Елизавета Нилова

О фильме: Историко-биографический сериал, повествующий о двух последних днях из жизни Владимира Маяковского. Весной 1930 года, вскоре после того как возлюбленная и муза Владимира Маяковского (Андрей Чернышов) Лиля Брик (Дарья Досталь) и ее муж Осип (Карэн Бадалов) уехали в Берлин, поэт, который, с одной стороны, оказался в опале у власти, а с другой – испытывал острое чувство одиночество, находился в очень угнетенном состоянии. 12 апреля 1930 года у Владимира Владимировича состоялась встреча с читателями в Политехническом музее, на которой ему пришлось выслушать много нелестного в свой адрес, что, конечно же, не могло не повлиять на его душевное состояние. В тот же день Маяковским было написана записка, начинающаяся словами: «Всем. В том, что умираю, не вините никого и, пожалуйста, не сплетничайте. Покойник этого ужасно не любил». Через два дня поэт застрелился, и эта записка стала последним предсмертным его письмом. В тот небольшой отрезок времени, что прошел с момента принятия решения об уходе из жизни и совершения самоубийства, Маяковский мучительно пытался в последний раз обрести гармонию с окружающим миром, который становился враждебнее к нему с каждым днем, вспоминал прожитые годы, своих друзей и женщин.

Файл:
Формат: AVI
Качество: SATRip
Видео: 704x400 (1.76:1), 25 fps, DivX Codec 5.x or 6.x ~1607 kbps avg, 0.23 bit/pixel
Audio: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Размер: 553.19 Mb

Majakovskij.dva.dnja.01.avi

Majakovskij.dva.dnja.02.avi

Majakovskij.dva.dnja.03.avi

Majakovsky.dva.dnja.04.avi

Majakovsky.dva.dnja.05.avi

Majakovsky.dva.dnja.06.avi

Majakovsky.dva.dnja.07.avi

Majakovsky.dva.dnja.08.avi

#2 OFFLINE   umniy

 

    Бывалый

  • Юзвери
  • PipPipPip
  • сообщений: 30
    Последний визит:
    22 июл 2018 19:28
  • Пол:Мужчина
 

Отправлено 13 Август 2013 - 03:01

Огромное спасибо, начал "downloading".
Я искал по названию на русском и не мог подумать, чтобы попробовать на английском. Тем более, не знал бы, как правильно транслитерировать. Непонятно, почему русский сериал должен фигурировать с англоязычным названием. Я хоть уже больше 20 лет живу в США, всё ещё продолжаю искать российские фильмы на русском по наивности...
А аватар я себе не присваивал. Наверное что-то не сработало при посылке запроса. Я и сам удивился, когда его увидел, но не придал значения.
Ещё раз благодарю за подсказку.

#3 ONLINE   Ramerup

 

    сова упоротая..

  • [Хранители]
  • сообщений: 20 109
    Последний визит:
    Сегодня, 10:43
  • Пол:Мужчина
  • Откуда:Санкт-Петербург
 

Отправлено 13 Август 2013 - 15:10

Просмотр сообщенияumniy сказал:

Непонятно, почему русский сериал должен фигурировать с англоязычным названием. Я хоть уже больше 20 лет живу в США, всё ещё продолжаю искать российские фильмы на русском по наивности..
мне это тоже непонятно..
лично я книги и журналы раздаю исключительно с русскими названиями, а многие держатся непойми за что, называя это *традицией*

Просмотр сообщенияumniy сказал:

Тем более, не знал бы, как правильно транслитерировать
а точных правил и нет, правда, есть сайты, которые, несмотря на это), как-то транслитерируют..
http://translit.net/





Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных